ĐÀI LOAN CÓ GÌ THÚ VỊ

TỐ CHỨC HAND IN HAND

BUỔI SINH HOẠT CỦA CLB TIẾNG HOA

NHẬT KÝ DU HỌC SINH

Thứ Ba, 27 tháng 10, 2015

ĐÀI LOAN CÓ GÌ THÚ VỊ

                                                                           - Nguồn: Chương Âu ( giảng viên tại trung tâm GMP )
18 điều sau đây sẽ giúp bạn phần nào hiểu rõ hơn về đất nước Đài Loan
1/ Đài Loan không phải Trung Quốc: chính quyền Đài Loan luôn cố tách mình ra khỏi TQ và không công nhận chuyện bị nói là 1 vung lãnh thổ gì đó trực thuộc TQ, họ cũng ngán và cũng sợ các thể loại đồ dỏm, hàng nhái, hóa chất từ Trung Quốc, nên ngành nông nghiệp bên đó luôn ở mức tự cung tự cấp, hạn chế hết mức việc nhập từ Trung Quốc. Trái cây, rau, bia, gạo tự trồng, tự làm và chỉ tiêu thụ nội địa chứ không xuất khẩu ra ngoài, và cũng vì vậy mà người Đài Loan không có nhu cầu nhập hàng từ ngoài vào. Con người, văn hóa Đài Loan cũng vì vậy mà khác TQ rất nhiều (trong khi đó 8/10 người đều nghĩ ĐL là thuộc TQ - cái này do VN thân TQ quá nên chắc ko dám hó hé vụ này)
2/ Gạo Đài loan siêu ngon – chỉ tìm thấy ở Đài, hạt to, dẻo và thơm, không cần tên gì nghe cao sang cả, chỉ đơn giản để là Taiwan Rice. Đặc trưng là quán ăn nào cũng có 1 nồi cơm nấu sẵn,ai thích thì lấy 1 2 chén và người Đài Loan nào khi ăn cơm cũng hay tự lấy 1 chén cho mình để ăn kèm đồ ăn như người Việt. Mấy bạn nào đi du học chắc cũng dễ thích nghi với văn hóa ăn uống này
3/ Người Đài Loan ít nhậu: ở Đài Bắc, 1 trong những thành phố lớn nhất ở Đài Loan mà đi tầm 100m thì mới có 1 quán, mà trong đó thì cũng lác đác 2,3 bàn có người ngồi uống. Dù bia Đài Loan khá ngon nhưng từ trẻ đến già khi đi ăn, gọi nước thì tuyệt nhiên chỉ có trà hoặc nước ngọt, mà đa phần là trà (chỉ có trường hợp vừa rồi mình đi, người ta biết người Việt hay uống nên bên kia họ mời bia – còn không thì cũng chỉ trà). Một điểm tốt đó là các du học sinh VN sang đây nhờ vậy mà bỏ được tật nhậu nhẹt, thay vào đó là chơi thể thao và học, sống hơi bị lành mạnh =))
4/ Người Đài Loan uống trà thay nước. Cửa hàng tiện lợi, nhà hàng, trà luôn là món chủ đạo, hôm bữa vào trường Minh Truyền, được nghe giới thiệu về văn hóa trà mới biết là Đài Loan có đặc sản là trà “Cao Sơn” (nghe ông giáo sư nói âm na ná vậy), được trồng trên núi cao ở phía Đông Đài Loan, mà ngoài ra thì còn nhiều loại khác nhau nữa, từ đó mới phát triển ra món trà sữa nên cũng vì vậy mà món Trà sữa Đài Loan mới nổi tiếng, tới mức đi thăm 3 trường đại học thì cả 3 trường đều mua trà sữa cho cả đoàn uống =)). Trà còn được pha chế với bọt sữa, nhìn như bia, và trà thì ngon thật, bạn nào hay uống trà, thích uống trà thì Đài Loan là nơi không thể không tới
5/ Đồ ăn cũng làm từ trà: có vài quán làm đồ ăn toàn từ trà, từ vỏ bánh bao, xíu mại, mì, đều có bột trà trong đó (không phải matcha đâu nhe), ăn thơm thơm lạ lạ mà ngon cực.
6/ Giấm nổi tiếng hơn chanh: Nếu các bạn ăn phải món nào mà nó chua chua, thì khả năng cao đó là giấm chứ không phải chanh – đã rất bất ngờ và mém phụt ra khi tưởng tượng mình đang uống giấm, nhưng mà thiệt sự là giấm đó nó thơm và ngon kinh, nhất là khi pha với tắc và gừng, hoặc là cho thêm vị đào hay táo, và kết quả là sau 4 ngày đã uống khoảng…2l nước giấm =))
7/ Ăn đồ ở Đài Loan không có sốt. Các thể loại như tương ớt, tương cà là cực kì hiếm gặp. Ở đa số tất cả các chỗ mình ăn, kể cả những món mình chỉ nhìn mà chưa ăn thì hầu như không chỗ nào người ta cho sốt cả, theo như nhóc em bảo thì đó là do món ăn của Đài chủ trương là nêm vừa đủ ăn, nên người ta cũng không để sẵn sốt, hơi không thích vì có vài món mình thấy nên có thêm tí tương ớt thì ngon hơn. Và đồ ăn của Đài cũng có mùi đặc trưng đến từ 1 loại bột ớt – bột tiêu, thơm thơm cay cay, đi đâu cũng nghe, bạn nào quen được mùi này thì xác định ở Đài Loan chỉ có lên kí. Mà nó thơm thơm chứ không phải nồng nồng như ớt ở VN.
8/ Món ăn ấn tương nhất tới giờ: Gà “Chị Bảy” – đọc đúng là Chi Pãi Chí Pai gì đấy, nói chung là quên rồi, nhưng cơ bản là ngon, 1 miếng ức gà, lăn qua bột xù với cái ớt bột kia rồi chiên lên, có nhiều mức độ cay khác nhau để chọn, nhưng cơ bản là nó thơm và ngon không chê vào đâu được, 1 miếng to chỉ 40-50 Đô Đài, tức khoảng 28-29 ngàn, nhưng mà thật là ăn lạ và đã hơn KFC nhiều, ngoài ra còn 1 loại nữa là Chi Pãi ngọt, ăn vị mặn mặn ngọt ngọt còn phê hơn, 1 món mà nhất định ai sang Đài , nhất là Đài Bắc, khu vực chợ đêm Shilin phải nhất định ăn thử
9/ Trái với trà, café ở Đài không ngon. Vậy nên bạn nào là fan của café sẽ cần phải suy nghĩ kĩ nếu muốn sang đây học hay làm việc lâu dài. Mình đã được thử qua cũng vài loại café khác nhau, nhưng nhìn chung là mùi không thơm và khá lạt, không đủ đậm (có thể do mình bị ghiền và hay uống café nên hơi khó tính khoảng này). Có Starbuck là 1 trong những thương hiệu café nổi tiếng (ngoài ra thì không có Coffee bean hay Gloria jeans gì ráo), nhưng cứ tưởng tượng café Đài Loan còn lạt hơn SB nữa thì… các bạn nào hay uống café chắc hiểu cảm giác đó =)).
10/ Giao thông Đài Loan cực kì hiện đại: cảm giác đi làm việc 4 ngày, mà mỗi ngày phải di chuyển tầm… hơn 300 km mà chỉ mất 4-5 giờ, cả trong nội thành hay giữa thành phố này với thành phố khác thực sự rất sướng, nó không tốn thời gian, không bụi không khói. Xe máy xe hơi xe đạp cứ bon bon mà chạy, không kẹt xe. Học sinh đi học thì cứ leo lên MRT (tàu điện ngầm), đi tầm 15’ là từ Đông sang Tây, muốn đi xa hơn thì mua vé Tàu hỏa cao tốc, giá đắt hơn 1 tí nhưng đi 200km trong 1giờ đúng thì... quá đáng tiền luôn @@. Đi MRT xong thì lại cứ leo lên xe đạp vài vòng là tới nơi, hoặc bắt thêm 1 tuyến xe buýt, tầm 15-20’ là tới trường hoặc trung tâm thành phố. Thành thử ra nghe mấy bạn du học sinh VN bảo là tốn 45’ đi học, mình cứ nghĩ đó là 45’ kiểu VN (tức đi được khoảng 10km), mà thực tế là 45’ đó họ đi được phải 30km. Trưa nay về nhìn VN chạy xe máy mà cứ kéo ga lên 30km/h lại phải đạp thắng, cách 50m lại 1 đám đông nhích nhích từng tí thiệt sự nhìn lại mới càng thấy sống ở Đài Loan nó sướng thế nào.
11/ Giá nhà đất ở Đài Loan cao ngất ngưởng: đó là lí do mà ở Đài các bạn sẽ hay thấy nhiều những khu chung cư hay những tòa nhà cao tầm 5-6 tầng, chủ yếu là nhà cho thuê, với mức giá dao động từ 6000-15000 Đài tệ, tùy khu vực. Và với văn hóa gần giống Mỹ, người Đài càng không chú trọng tới việc “an cư lạc nghiệp” – tức mua được 1 căn nhà riêng của mình mà chủ yếu chấp nhận thuê nhà để ở trong lúc đi làm hay học. Các bạn có thể so sánh mức giá thuê nhà với thu nhập trung bình vào khoảng 50000$ Đài tệ của người dân Đài Loan, và mức phí thuê nhà ở Việt Nam cũng như thu nhập bình quân của người Việt Nam để thấy rõ hơn con số và sự chênh lệch. Nói luôn là nhà ở là loại chi phí chiếm tỉ lệ cao nhất trong thu nhập, còn đồ ăn Đài Loan thì tính ra rất rẻ so với thu nhập: 1 bữa ăn tốn khoảng 100$ Đài nếu ăn ngoài các tiệm (giá này là giá ở Đài Bắc – 1 trong những khu vực có mức sống cao nhất Đài Loan, các thành phố khác giá đồ ăn dĩ nhiên còn thấp hơn, chưa kể là mua đồ về nấu).
12/ Làm thêm ở Đài Loan theo đứa em của mình làm đúng 20h/ tuần, thì thu nhập 1 tháng 20.000, tính ra thì vẫn đủ chi trả sinh hoạt phí 1 cách thoải mái chứ không nhất thiết là phải gò bó hay dè xẻng quá (giá phòng trọ sinh viên thì đa phần dưới 10.000$ Đài), và nếu phòng ở 2-3 người thì sẽ tiết kiệm được nhiều hơn). (p/s là nghe đồn nó làm nhiều hơn 20 giờ, chứ đúng 20h thì ko tới mức này được :3)
13/ Người Đài vô cùng kỉ luật và đúng giờ, và Đài Loan rất an ninh: đi bộ, chạy xe tuyệt đối dừng đèn đỏ đúng vạch, không lấn, không vượt, kể cả người đi bộ. 1 cảnh mình nhìn thấy rất kì quặc đó là đường trống không, lúc 9g30, không có xe, nhưng người đi bộ vẫn phải đứng xếp hàng chờ gần 1’ đèn đỏ xong mới đi qua. Người Việt Nam nào quen thói cứ đi ẩu ẩu là sẽ nhận ngay ánh mắt khó chịu. À, 1 phần cũng vì trên đường có camera ở các ngã tư, ai vị phạm là bị gửi vé phạt về ngay, và phạt rất nặng. Có 1 cô bé học sinh VN ở Đài Bắc kể rằng em để quên ví trên taxi, và cũng không nhớ taxi số mấy. Khi đến đồn công an thì họ mở camera lên để kiểm tra, tìm ra được chiếc xe đó, liê hệ lại ngay với tài xế để trả lại ví mà không mất 1 đồng nào, cũng rất nhanh chóng chứ không phải chờ vài ngày như ở VN. Hoặc như mình thấy, xe máy hay xe đạp họ đi xong cứ để gọn gàng trên vỉa hè, không khóa không bảo vệ, và cứ thế không ai mất xe cả, nhà cửa cũng không phải tốn chỗ giữ xe. Cũng nhờ vậy mà sau đó đi ra ngoài vác theo cái máy ảnh không phải nơm nớp lo bị giựt hay gì cả.
Các trường đại học ở Đài Loan đón tiếp đoàn mình thì cũng rất đúng giờ, nói 5g đón là 4g45 xuống đã thấy họ đứng, tàu điện ngầm mua vé đi 9g36’, là đúng 9g36’ tàu chạy, phải có mặt trước ít nhất 5’ để lên tàu, và thông báo 11h5’ tới, là đúng 11g5’ tới, không ai bị trễ nải công việc gì chỉ vì yếu tố “giao thông”, nên ở bên đó đến trễ là do bạn chứ không ngồi đổ thừa “tại kẹt xe” được.
14/ Người Đài nhiệt tình (ít nhất là những người làm dịch vụ), còn nhiệt tình tới mức nào thì phải đi mới cảm nhận được chính xác, nhưng ít ra là 4 ngày ở đó mình chưa thấy ai cau có hay nhăn mặt khi bán hàng mà bị hỏi nhiều này nọ, dù chỗ lớn hay chỗ nhỏ, họ luôn niểm nở giúp đỡ, phục vụ
15/ Kiến trúc Đài Loan (nghe bảo) là được thiết kế và quy hoạch theo kiểu Mĩ, vậy nên cây xanh nhiều, công viên nhiều, nói chung là không khí trong,sạch và thoải mái, không ngột ngạt.
16/ Người Đài Loan cực kì yêu chó: Người có thể không được ăn, nhưng chó nhất định phải được. Đừng ai sang đó mà đánh đập chó, chết đấy
17/ Rau củ quả ở Đài Loan mắc như thịt bò ở VN. Vì không chủ trương nhập khẩu mà chỉ dùng hàng nội địa nên trái cây ở Đài Loan rất mắc, và được bán ngang giá với các thể loại thịt nướng, bạch tuột nướng v.v… trong chợ
18/ Ở Đài Loan, cửa hàng tiện lợi nhiều như nêm, bởi thế cũng không lo là đói không có chỗ mua đồ ăn, đi bộ tầm 100m là có 1 tiệm, nào 7Eleven, Ok, Happy life, đủ cả.

Thứ Tư, 21 tháng 10, 2015

10 LÝ DO KHÔNG THỂ BỎ QUA CÂU LẠC BỘ TIẾNG HOA

Là một sinh viên, hãy chọn cho mình một câu lạc bộ, một mái nhà mà mình yêu thích, để rồi, mỗi ngày tham gia, mỗi ngày sinh hoạt bên đại gia đình đó là một niềm hạnh phúc
Hãy cùng điểm lại 10 lý do mà bạn không thể chối từ câu lạc bộ tiếng hoa:
1.       Rèn luyện và cải thiện tiếng hoa
2.       Môi trường chuyên nghiệp
3.       Khẳng định giá trị của bản thân
4.       Học tập được thêm kĩ năng khác theo từng ban
5.       Sự chuẩn bị hoàn hảo cho cuộc sống 2 năm bên Đài Loan
6.       Là thế hệ đầu tiên cho sản phẩm mang tính kế thừa của MF
7.       Giao lưu với các thế hệ MF
8.       Thiên đường giải trí
9.       Chia sẻ mọi niềm vui nỗi buồn
10.   Có thêm một đại gia đình luôn yêu thương bạn





Để trở thành thành viên câu lạc bộ, bạn sẽ trải qua 2 vòng
Vòng 1 ( từ 20/10 - 23/10/2015 ): vòng đơn: các bạn điền các thông tin vào đường link sau 
Vòng 2 ( từ 24/10 - 30/10/2015 ) : phỏng vấn để chúng ta cùng hiểu nhau hơn
Mọi thắc mắc liên lạc qua Thanh Xuân - K53MF
email: thanhxuan.ho2502@gmail.com
facebook: Hồ Thanh Xuân https://www.facebook.com/thanh.xuan.5680

Thứ Ba, 20 tháng 10, 2015

CƠ CẤU CÂU LẠC BỘ TIẾNG HOA

* Nhiệm vụ từng ban:
- Ban nhân sự - hậu cần:
            + Quản lí nhân sự của CLB, có sự phân chia, giúp đỡ và hoạt đông hợp lý, quản lí nhân sự tham gia vào các công việc chung của CLB, theo dõi sự tiến   bộ        và hoạt động của mỗi cá nhân
            + Cần: trách nhiêm, giúp đỡ thành viên khác, sự hợp tác
- Ban nội dung
+ Lên kế hoạch, ý tưởng cho từng buổi sinh hoạt, phân bổ các chủ đề, các nội 
dung được chia sẻ cho ban truyền thông. Lựa chọn cách giới thiệu và đưa kiến    thức đến với thành viên như thế nào cho hiệu quả. Trong phần này chia ra 3        mảng nhỏ: văn hóa, học thuật, giao tiếp.
+ Cần: nhiệt tình, có đam mê, tinh thần học hỏi và sự am hiểu đối với Tiếng           Hoa
- Ban truyền thông đối ngoại:
            + Quản lí trang CLB Tiếng hoa trên diễn đàn cũng như fanpage. Viết bài tổng        hợp sau mỗi buổi. Có khả năng tổ chức thông báo về các sự kiện của CLB
            + Cần: Khả năng tổng hợp, kinh nghiệm viết bài, tính sáng tạo, năng động.
- Ban tổ chức sự kiện
            + Tổ chức các cuộc thi hằng tháng ( kiểm tra kiến thức đã học trong tháng), tổ       chức các cuộc thi lớn theo quí, các cuộc thi chủ điểm, các sự kiện của CLB     như: sinh hoạt, giao lưu...
            + Cần: Nhiệt tình, năng động, ưu tiên những bạn đã từng có kinh nghiệm    trong việc tổ chức sự kiện

* Cách tuyển ban điều hành
Vòng 1: Thông qua các tiêu chí có trên mẫu đơn: có được sự đam mê, nhiệt huyết, hết hình với công việc và có sự nghiêm túc, trách nhiệm. Lựa chọn đơn ấn tượng đạt được các tiêu chí. Dựa trên mẫu đơn sẽ phân bổ từng bạn vào vị trí ban nào mà bạn mong muốn. Đối với ban điều hành trong vòng phỏng vấn sẽ chọn ra người phù hợp trong từng lãnh vực
Vòng 2: Trực tiếp phỏng vấn : giới thiệu bản thân, đặc thù ban mà ứng viên muốn vào làm, trình bày lý do thuyết phục, và đưa ra được phương hướng những gì sẽ làm được và có ý tưởng phát triển ban mà mình làm sao cho hiệu quả.
Riêng với ban nội dung sẽ có kiểm tra về kiến thức, khả năng am hiểu tiếng hoa có thể là một bài hỏi đáp ngắn bằng tiếng hoa, hoặc một bài giới thiệu bằng tiếng hoa, và ý tưởng khi vào ban nội dung sẽ phân bổ, cơ cấu cách đưa ra nội dung.





KHÁI QUÁT CÂU LẠC BỘ TIẾNG HOA

CÂU LẠC BỘ TIẾNG HOA

Tầm nhìn:
ü Đáp ứng nhu cầu Hoa ngữ của các bạn khối MF và mở rộng ra là qui mô toàn trường. Đối với MF 2 năm sinh sống, học tập và làm việc tại Đài Loan, Tiếng Hoa đóng vai trò vô cùng quan trọng, trở thành một phần không thể thiếu trong cuôc sống hàng ngày: văn hóa, giao tiếp,..Bên cạnh đó còn mở ra cơ hội việc làm trong việc cạnh tranh ngôn ngữ, nhất là đối với tình hình kinh tế hiện tại.
ü Tiếng Hoa sỡ dĩ tồn tại qua nhiều thời kỳ cho đến ngày hôm nay không thể phủ nhận được sức hút vô cùng lớn của nó. Là đặc trưng của một nền văn hóa lớn chứa đựng nhiều ý nghĩa sâu sắc. CLB Tiếng Hoa chính là nơi giúp cho các bạn thỏa niềm đam mê, khát khao tìm hiểu và khơi nguồn động lực học từ chính bản thân của mình
ü Nền văn hóa Đông phương hay nói rõ hơn là sự giao thoa giữa văn hóa Trung Hoa và văn hóa Nhật Bản thể hiện rõ nét trong bộ chữ Kanji (214 bộ thủ chữ Hán) của Nhật. Nếu muốn nghiên cứu về văn hóa Đông phương, CLB Tiếng Hoa hứa hẹn sẽ là nơi lý tưởng.
Sứ mệnh
ü Giúp đỡ cho các bạn sinh viên MF nói riêng và những bạn trong nhà trường nói chung trong vấn đề học tập và tìm hiểu Tiếng Hoa
ü Khơi gợi được niềm đam mê trong chính bản thân các bạn, hướng cho các bạn thấy rằng Hoa ngữ không khô khan, nhàm chán, khó khăn chút nào. Gợi dậy khả năng học và sự hứng thú trong mỗi cá nhân.
ü Là nơi tìm hiểu những nét thú vị, đặc trưng trong nền văn hóa phương Đông mà đặc biệt là các cường quốc lớn như Đài Loan, Nhật Bản, Trung Quốc...và hiểu hơn về những con người đã và đang sử dụng Tiếng Hoa từ khắp nơi trên thế giới.
Mục tiêu:
1.        Thu hút sự quan tâm đông đảo của khối lớp MF, mở rộng ra là qui mô toàn trường. Số lượng ứng cử đơn vào CLB trong tháng đầu đạt trên 80 đơn. Các thành viên duy trì sinh hoạt đều đặn, hứng thú với CLB.
2.        Đảm bảo số lượng bài viết liên quan đến Tiếng Hoa trên các kênh của CLB như facebook, blogspot,.. Có hiệu quả và mức độ quan tâm chia sẻ của các thành viên
3.        Giúp các thành viên có khả năng giao tiếp Tiếng Hoa đạt tối thiểu trình độ sơ cấp trở lên, tự tin trong sử dụng Tiếng Hoa đặc biệt là giao tiếp thông qua các nội dung sinh hoạt hằng tuần và các bài viết, tư liệu.
4.        Tổ chức các cuộc thi Tiếng Hoa có qui mô, chất lượng. Ít nhất 3 tháng/ lần xoay quanh nhiều nội dung, chủ đề khác nhau: con người, cuộc sống, đất nước,...





Chủ Nhật, 18 tháng 10, 2015

FTU's DAY 2015 - Ngày hội đầu tiên cũng là ngày hội cuối cùng tại Ngoại Thương yêu dấu

                                                                                                           NThu
Có lẽ bạn đang thắc mắc tại sao lại là đầu tiên và là cuối cùng. Năm trước đây, K53MF vì nhiều lý do, thiên thời địa lợi không nhân hòa, chưa có cơ hội tham gia FTU’s day. Và vui biết bao nhiêu đến năm nay, năm cuối cùng được sống trong nhịp sôi động của Ngoại thương, chúng tớ được hòa vào không khí ngày hội náo nức. Có lẽ rằng chính cái cảm giác về cơ hội duy nhất còn lại này mà chúng tớ đã bùng nổ hết mình, cháy hết sức cho đến khi người nhức mỏi vì hoạt động quá nhiệt tình, khan cả tiếng vì hòa theo tiếng nhạc, tiếng hoan hô cổ vũ.

Trước khi ngày truyền thống 15/10 bắt đầu, không khí sôi động đã ùa vào lớp. Chúng tớ, cùng các bạn K54, nhờ đó cùng nhau khắng khít hơn qua những lần họp bàn, tranh luận ý kiến sôi nổi về cách trang trí gian hàng, món ăn bày bán chung của 2 lớp. Niềm háo hức được vui cười hết mình xóa đi sạch những mệt mỏi bài vở, công việc. Thay vào đó là cơ hội được thấu hiểu sẻ chia của những người bạn ít có cơ hội tiếp xúc, trêu đùa nhau vì những vệt màu sặc sỡ lấm lem trên tóc tai, quần áo khi trang trí poster gian hàng, những nụ cười tươi rói cùng tiếng ngợi khen khi cùng nhau chuẩn bị thức ăn,… Dù có mệt đấy, nhưng thật sự rất vui.
Và đáp lại sự mong chờ quá lâu, những sớm dậy thật nhanh, những tối về thật muộn để cùng chúng bạn chuẩn bị công phu từ những chi tiết nhỏ nhặt nhất, ngày hội FTU’s day trong tim K53MF không thể vui vẻ hơn được nữa. Vì quá kì công đầu tư,  lớp không chỉ nhận được thật nhiều lời khen mà còn giành giải Nhất Gian hàng, doanh thu xếp thứ hai toàn ngày hội. Niềm vui chiến thắng sau biết bao tỉ mỉ, chăm chút càng khiến tinh thần các thành viên hăng hái, nồng nhiệt hơn bao giờ hết. Chúng tớ đã vui chơi hết mình trong sáng hội chợ, hào hứng cổ vũ các tiết mục của K54, say sưa lắc lư cùng những điệu nhảy trong cuộc thi ban chiều, đồng thanh hòa chung tiếng hát sôi động đêm văn nghệ bất chất mưa gió trong cái mưa đêm dai, dài của Sài Gòn. Dù không còn 17 nhưng chỉ cần có tinh thần như ngày hôm ấy, 19 tuổi hay 59, 99, ai thì cũng sẽ “bẻ gãy sừng trâu” được cả.
Cuối cùng kết thúc chuỗi ngày thấy mặt bạn bè nhiều hơn thấy mặt những người ở nhà, dù ướt sũng mồ hôi, nước mưa, dù tay chân nhức mỏi, mũi sụt sịt, giọng lạc cả đi, thì kỉ niệm vẫn không phai đi một tí nào mà ngược lại, sự gắn bó với nhau, sự náo nhiệt của tuổi trẻ còn mạnh mẽ hơn, rực hơn biết bao nhiêu.
Cảm ơn nhiều lắm MF à!     


[TIẾNG TRUNG]: LUYỆN NGHE 02


Luyện tập nghe (2): Nghe và hoàn thành đoạn văn dưới đây:




這是 (1) (2) 的教室。我們的 (3) (4)(5)。這是我的 (6) (7) 書。(8)(9)(10)。那不是我的 (11) (12),那是我 (13) (14) 的詞典。他的詞典很 (15)

Pinyin: 
Zhè shì (1) (2) de jiào shì. Wǒ men de (3) (4) bù (5). Zhè shì wǒ de (6) (7) shū. Wǒ de (9) hěn (10). Nà bù shì wǒ de (11) (12), nà shì wǒ (13) (14) de cí diǎn. Tā de cí diǎn hěn (15).

Từ vựng: 
  1. 教室: Phòng học
  2. 大:     To, lớn
  3. 書:     Sách
  4. 新:     Mới
  5. 詞典: Từ điển
  6. 同學: Bạn cùng lớp
  7. 厚:     Dày
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Luyện tập nghe (3): Nghe và hoàn thành đoạn văn dưới đây: 






這是我 (1) (2)。這是我 (3) (4)。這是我 (5) (6),她 (7) (8) 極了。這是我們的 (9) (10) 很 (11) (12),也很 (13) (14)。你們看,這是我,很 (15).

Pinyin:
Zhè shì wǒ (1) (2). Zhè shì wǒ (3) (4). Zhè shì wǒ (5) (6), tā (7) (8) jí le. Zhè shì wǒ men de (9) (10), tā hěn (11) (12), yě hěn (13) (14). Nǐ men kàn, zhè shì wǒ, hěn (15).

Từ vựng: 
  1. 爸爸:  Ba, bố
  2. 媽媽:  Má, mẹ
  3. 愛人:  Người yêu, chồng, vợ 
  4. 漂亮:  Xinh đẹp
  5. 極了:  Cực kì
  6. 女兒:  Con gái
  7. 聰明:  Thông minh
  8. 可愛:  Khả ái, dễ thương
  9. 看:      Nhìn, xem
  10. 帥:      Soái, đẹp trai, tuấn tú
Bảo Bee

Chủ Nhật, 11 tháng 10, 2015

Kinh tế vi mô, đôi dòng cảm nhận về môn học

Chloe

Nếu bạn học Quản trị kinh doanh, một trong những môn học quan trọng nhất và thú vị nhất chính là Kinh tế vi mô. Vậy, có gì thú vị về nó?


Thực chất kinh tế vi mô không hề nhàm chán như mọi người nghĩ, trái lại nó đem lại cho ta kiến thức về những điều vô cùng gần gũi trong cuộc sống hằng ngày.

Kinh tế vi mô có thể được xem như một góc nhìn cận cảnh về thị trường, trong đó hai yếu tố chính là người mua và người bán, liên hệ với nhau qua quy luật cung-cầu. Khi học bộ môn này, ta sẽ có cái nhìn sâu sát hơn về mỗi hành vi của doanh nghiệp và khách hàng: Tại sao khách hàng sẽ mua Coca nhiều hơn khi giá Pepsi tăng, vì sao có sự phân biệt giá vé trên máy bay dù cùng 1 vị trí ngồi, 1 doanh nghiệp nên tăng hay giảm gía bán để doanh thu tăng lên...?, những câu hỏi như vậy đều sẽ được giải quyết trong Kinh tế vi mô.

1 vấn đề khá thú vị trong kt vi mô là Chi phí cơ hội. Mọi quyết định của chúng ta trong cuộc sống đều có một cái giá của nó, có thể là tính bằng tiền hoặc không. Chẳng hạn như khi bạn dành 2 giờ để chơi game thay vì làm việc và công việc bạn có thể hoàn thành trong 2h đó cho bạn số tiền lương là 200 nghìn đồng thì chi phí cơ hội của bạn là 200 nghìn. Đó là 1 ví dụ nhỏ về chi phí cơ hội, nó giúp ta ra quyết định đúng đắn hơn trong cuộc sống vì cuộc đời mỗi chúng ta được xây dựng bằng những quyết định của chính mình.

Và đây là link tải file bài giảng bằng tiếng Anh của môn kinh tế vi mô: 
Bài giảng kinh tế vi mô

Thứ Bảy, 10 tháng 10, 2015

[TIẾNG TRUNG]: LUYỆN NGHE 01


Luyện tập nghe (1): Nghe và hoàn thành đoạn văn dưới đây:




(1)  (2)  (3),認識你們很高興。我來 (4) (5)  (6) 兒。我是 (7)國 (8) (9) (10),保羅,我 (11) (12) 漢語。我是 班的學生。這我們的 (13) (14), 那是我 (15) (16) 西蒙和李英男,他們也留學生。他們都不是 (17) (18)人,西蒙是 (19) 國人,李英男是 (20) 國人。


Pinyin:
(1) (2) (3), rèn shì nǐ men hěn gāo xìng. Wǒ lái (4) (5) yí (6) èr. Wǒ shì (7) guó (8) (9) (10), bǎo luó, wǒ (11) (12) hàn yǔ. Wǒ shì A bān de xué shēng. Zhè shì wǒ men de (13) (14), nà shì wǒ (15) (16) xī méng hé lǐ yīng nán, tā men yě shì liú xué shēng. Tā men dōu bù shì (17)(18) rén, xī méng shì (19) guó rén, lǐ yīng nán shì (20) guó rén.

Tên riêng:

  1. 保羅:     Paul
  2. 西蒙:     Simon
  3. 李英男: Lý Anh Nam
Từ vựng:

  1. :   Nước Đức
  2. 漢語:    Tiếng Hoa (Hán Ngữ)
  3. 認識:    Quen biết
  4. 高興:    Vui vẻ
  5. 學生:    Học sinh
  6. 老師:    Giáo viên
  7. 介紹:    Giới thiệu
  8. 留學生: Du học sinh
  9. 學習:    Học tập
  10. 班:        Lớp học
  11. 法國:    Nước Pháp
  12. 韓國:    Hàn Quốc

Đáp án: Sẽ update vào bài nghe 02.
Bảo Bee

Thứ Ba, 6 tháng 10, 2015

[HỌC QUA HÌNH ẢNH]: CHỦ ĐỀ VỀ THỜI GIAN

I. Về các buổi trong ngày:


凌晨 : The wee hours

黎明 : Dawn

早上 / 早晨 : Early morning

上午: Morning

中午: Noon

下午: Afternoon

傍晚: Dusk

晚上: Evening

午夜: Midnight

II. Về thời gian: (Trong vòng một giờ)

P1: 一秒鐘 /Yī miǎo zhōng/: Một giây.

P2: 一分鐘 /Yī fēn zhōng/ : Một phút.

P3: 一刻鐘 /Yī kè zhōng/: Một khắc (15 phút).

P4:  一小時 /Yī xiǎo shí/ hay 一個鐘頭 /Yī gè zhōng tóu/: Một giờ.

III. Về cách miêu tả thời gian:
P1: 六點 /Liù diǎn/: Sáu giờ.

P2: 六點零五分(鐘) /Liù diǎn líng wǔ fēn zhōng/: Sáu giờ năm (phút).

P3: 六點十五分(鐘) /Liù diǎn shí wǔ fēn zhōng/: Sáu giờ mười lăm (phút).

Hay 六點一刻 /Liù diǎn yī kè/: Sáu giờ một khắc.
P1: 六點半 /Liù diǎn bàn/: Sáu giờ rưỡi.

Hay 六點三十分鐘 /Liù diǎn sān shí fēnzhōng/: Sáu giờ ba mươi (phút).

P2: 六點四十五分鐘 /Liù diǎn sì shí wǔ fēn zhōng/: Sáu giờ bốn mươi lăm (phút).

Hay 差一刻七點 /Chà yī kè qī diǎn/: Bảy giờ kém một khắc.

Hay 十五分鐘七點 /Chà shí wǔ fēn zhōng qī diǎn/: Bảy giờ kém mười lăm (phút).

P3: 六點五十分鐘 /Liù diǎn wǔ shí fēn zhōng/: Sáu giờ năm mươi (phút).

Hay 差十分鐘七點 /Chà shí fēnzhōng qī diǎn/: Bảy giờ kém mười (phút).

IV. Về độ dài thời gian:

P1: 一天 /Yī tiān/: Một ngày

P2: 一(個)星期/Yī gè xīng qí/ =   一(個)禮拜 /Yī gè lǐ bài/   =   一周 /Yīzhōu/: Một tuần.


P1: 半個月 /Bàn gè yuè/: Nửa tháng.

P2: 一個月 /Yī gè yuè/: Một tháng.

一年 /Yī nián/: Một năm
一個世紀 /Yī gè shì jì/: Một thế kỉ.
Bảo Bee




Thứ Bảy, 3 tháng 10, 2015

IMPROVE YOUR IELTS SKILLS

Đây là bộ sách khá hay với đủ 4 kĩ năng cần thiết trong bài thi IELTS gồm: nghe, nói, đọc, viết. Bộ sách có rất nhiều chủ đề với sự hướng dẫn chi tiết, có đính kém đáp án ở phía cuối. Hy vọng sẽ giúp các bạn cải thiện được kĩ năng cho bản thân mình
Download Improve Your Writing Skill
Download Improve Your Reading Skill

Thứ Sáu, 2 tháng 10, 2015

[HỌC QUA HÌNH ẢNH]: CHỦ ĐỀ VỀ SỐ

I. Biểu diễn các số qua ngôn ngữ cử chỉ:
- Các số từ 0 đến 3:
- Các số từ 4 đến 7:
- Các số từ 8 đến 10:
II. Về số thứ tự:

- Cách để thành lập số thứ tự:      第/Dì/    +   Số đếm:  一, 二, 三, 四...
III. Về phân số và tỉ lệ phần trăm:
- Cách đọc phân số:       Mẫu số (Số đếm)   +   分之/Fēn zhī/      + Tử số (Số đếm)
- Cách đọc tỉ lệ phần trăm:      /Bǎi/  +   分之  + Số đếm
Bảo Bee

Thứ Năm, 1 tháng 10, 2015

INPUT – OUTPUT

                                                                                                                              NThu

Việc nghenói thực sự là một quá trình nhậntrả; chúng ta trước hết luôn học nghe trước, từ đó bắt chước và lặp lại, phát triển kĩ năng nói của mình. Bất kỳ thứ tiếng nào, tiếng Anh cũng không ngoại lệ, tuân theo quy luật cơ bản này.       
                                                                                       
Có nghe thật nhiều, tai đã quen, đã dễ chịu với ngôn ngữ thì khi nói sẽ tất nhiên có ngữ điệu tự nhiên, cách dùng từ hợp ngữ cảnh. Không chỉ vậy, có nói chuẩn âm, dấu nhấn từ, nhấn câu hoàn chỉnh, quen với việc nói nối âm giữa 2 từ liền kề thì khi nghe mới nghe ra được thông tin cần nắm rõ. Nghe – nói luôn ảnh hưởng nhau qua lại nên ôn luyện một kỹ năng cũng sẽ một phần giúp bạn hoàn thiện kĩ năng còn lại.
Có bạn sẽ nghĩ không thi IELTS, thi TOIEC thì chỉ cần chú trọng đến việc nghe, bỏ quên luyện tập nói, nhưng thực chất phát âm không chuẩn thì khi nghe cũng bị lẫn lộn từ vựng, ngữ nghĩa của câu. Nói dễ hiểu hơn là khi phát âm sai một từ, bạn sẽ cho rằng từ đó sẽ được nói như vậy, và khi nghe người khác nói (phát âm chuẩn, đúng) bạn sẽ không hiểu được người ấy muốn nói gì mặc dù từ đó bạn đã học, đã hiểu.
Vậy cách nào có thể giúp bạn luyện tốt 2 kỹ năng này? Đơn giản hãy luyện tập thật nhiều, nghe nhiều và nói huyên thuyên (tất nhiên bằng tiếng Anh) thật nhiều. Phương pháp đơn giản nhất để một lúc luyện được 2 kỹ năng mà nhiều giáo viên đã chỉ mình nhất là bắt chước, mô phỏng theo:
1.      Tìm những bài nghe, phát âm của người Anh/ Mỹ có phụ đề trên youtube.
2.      Nghe lần đầu tiên không nhìn sub.
3.      Lần nghe thứ 2 vẫn ko nhìn sub nhưng bạn hãy ghi lại nhiều ý/ từ ngữ/ âm nhất bạn có thể nghe được.
4.      Lần thứ 3, vừa nghe vừa nhìn sub, vừa check lại bản note của mình.
5.      Note lại những từ bạn lần đầu biết (học thêm được từ mới) hoặc nghe sai, nghe không ra từ (bạn phát âm sai nên nghe lẫn giữa 2 từ và  ghi chú lại 2 từ đó phát âm khác nhau như thế nào).
6.      Nghe giọng nói, đọc sub và bắt chước lặp lại giống nhất có thể (về cách phát âm từ ngữ, nhấn từ, nhấn câu, cách nối âm giữa 2 từ liền kề…).
Bạn hãy tìm những video clip với chủ đề mà bạn hứng thú sẽ giúp bạn đỡ nhàm chán, vừa học được những cái mới trong lúc đang thư giãn. Nguồn video mà mọi người vẫn hay tìm để luyện tập là BBC learning English, thích hợp cho những bạn mới bắt đầu luyện. Sau đó mới nên đến những video có tốc độ nói như chim hót lia lịa của người bản xứ như các show nấu ăn của Jamie Oliver, talk show The Ellen show hay The tonight show starring Jimmy Fallon,… (sau khi bạn nghe qua những video này thì bạn sẽ thấy tốc độ của speakers trong bài Listening chỉ là muỗi). Hoặc cách gọn hơn, hồi tưởng thời trẻ con hơn là nghe nhạc chép lời – cũng giúp ích rất nhiều. Mỗi video chỉ nhiều nhất 10 phút nên toàn bộ các bước khoảng 1 tiếng thôi, không quá nhiều nếu so với nghe và học từ 1 bài test listening thông thường, mà còn bớt nhàm chán, nặng nề. Hãy để tiếng Anh len lỏi vào cuộc sống hằng ngày của bạn, không quá lâu sẽ “tẩu hỏa nhập ma” mà 1 tiếng luyện tập đổ lại, mưa dầm thì sẽ thấm lâu.
Thật tốt nếu bạn đọc đến dòng này!!! Mong bạn nhớ nào, ngôn ngữ là cái không có giới hạn, người theo học ngôn ngữ cũng không có người giỏi nhất, chỉ có người tiến bộ hơn. Hãy luôn chạy cùng ngôn ngữ và mong bạn sẽ tìm thấy niềm vui, hào hứng học hỏi.

Mong bài viết sẽ có ích! Có lăng quăng thắc mắc phần nào khác, hãy luôn “feel free to ask” nhé! 

Copyright © Diễn đàn MF | Powered by Blogger
Design by SimpleWpThemes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com | Appliance Reports